day10-字符串

作词 : 小西裕子
作曲 : ぱやん
長い旅の途中 君に出逢い うつろう景色 (翻译:在那漫漫长旅的途中 我与你邂逅 同见景色迁移)
“孤独(ひとり)じゃない” 思うその度 (翻译:当我感到“自己并非孤单一人时”)
失う怖さに気付いた (翻译:又会发觉失去你的恐惧)
今日も 笑い合える居場所 紡ぐ道へ (翻译:今天依旧朝着能同露欢笑的归宿 编织新的旅途)
ほらまるで 雲のように (翻译:看啊 我们就宛如天上的云朵)
行方分からない 旅でも ただ進もう (翻译:纵使身处不知终点的旅途 依旧前进着)
なぜか君がいるだけで 信じて どこへだって (翻译:不知为何只要有你相伴 我去哪儿也愿信任)
心の声に さぁ身を委ねたら (翻译:若是将寂寞交由此刻心声)
風立つ向こう側 踏み出して (翻译:即使逆风前行 依能迈步)
手を繋ぎ 歩き続けたいよ (翻译:想与你携手 续行未尽的旅途)
あの空祈ろう 涙拭って (翻译:向着天空祈祷 拭去泪水)
街も人も変わり 思い出した かなしい記憶 (翻译:古城旧人早已时过近迁 随之翻涌起的悲痛回忆)
“ずっと一緒に…” そう言い聞かせて (翻译:“我们将会永远在一起…”请将这句话说给我听吧)
よぎる不安に上書きした (翻译:让我覆写掉那隐隐不安)
あの日道しるべになった君の声が (翻译:那日 成为我路标的是你的声音)
陽が昇る 朝のように (翻译:就如朝日初升 晨曦降临)
出口の見えない 時でも 夜は明ける (翻译:在这不见尽头的时间长河中 长夜也将黎明)
瞬いた 星のように (翻译:就如瞬息星点)
寄り添い並び ふたりで ただ進もう (翻译:就让我们二人携手相伴 继续前行)
君と分かち合いながら 何度も 立ち向かって (翻译:我是能与你同甘共苦的同伴 所以大可一同面对)
儚い未来(あす)に さぁ希望灯したら (翻译:纵使未来朦胧 我们依旧点亮希望)
霧立つ森の中 抜け出して (翻译:向着云雾缭绕的森林 迈出未知步伐)
この先も 旅を続けたいよ (翻译:愿往后此行依旧能够继续)
あの月仰いで 涙拭った (翻译:向着圆月祈祷 拭去泪水)